Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «isaev» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 24 апреля 2014 г. 13:55

http://szfan.ru/images/szfan.css" rel="stylesheet" type="text/css">

Иллюстрация Ильяса Муратова к книге Мир реки
Иллюстрация Ильяса Муратова к книге Мир реки

В окончательной версии интервью, которая будет размещена на akhmanov.ru, все дополнения учтены.

На сайте SZfan.ru я также сделал корректировку первой части.

Здесь же, в колонке на fantlab, я решил не менять первую часть, а просто сделать дополнение, чтобы не путать уже прочитавших.

Корректировка в основном http://vk.com/topic-21074484_29449281" title="Вопросы к интервью с Михаилом Нахмансоном">по вопросам, собранным в сообществе, плюс дополнения, возникшие при ответе на них по другим вопросам.

Итак добавлено: дополнительный вопрос про переводы и издания Фармера, маленький вопрос про издательство Артлик, плюс, дополнения по переводам Маккефри.

<...>

Драконы Маккефри

Подробнее об истории перевода можно почитать в http://akhmanov.ru/books_000/trans/trans_..." title="Статья Энн Маккефри «Всадники Перна» на akhmanov.ru">статье на сайте.

SZfan.ru: Теперь, по прошествии лет, вкупе с вашим писательским опытом как вы оцениваете Маккефри?

Я прочитал основную трилогию. В 90-е читалось великолепно. Позже остальное читать не стал. Может быть, когда-нибудь почитаю «Арфистку Менолли». По-моему, повесть «Вейр в поиске» была почти шедевром. «http://szfan.ru/node/44" title="Карточка издания на SZfan.ru">Полёт дракона», «http://szfan.ru/node/45" title="Карточка издания на SZfan.ru">Странствия дракона», «Белый дракон» стали отличной трилогией . Ну а «Всадники Перна» в перспективе всего цикла стали банальным сериальником. И даже бесконечным женским романом. А как думаете вы?




Статья написана 21 апреля 2014 г. 10:46
Размещена:

http://szfan.ru/images/szfan.css" rel="stylesheet" type="text/css">


Итак, здесь окончание. По сравнение с предыдущими частями, нет картинок и почти нет ссылок, зато есть некоторые личные вопросы.

http://szfan.ru/akhmanov1" title="Первая часть интервью по изд. Северо-Запад">Начало, http://szfan.ru/akhmanov2" title="Вторая часть интервью">продолжение (SZfan.ru) и http://fantlab.ru/blogarticle30473" title="Первая часть интервью по изд. Северо-Запад">начало на Fantlab.ru и http://fantlab.ru/blogarticle30543" title="Вторая часть интервью">продолжение на Fantlab.ru.

SZfan.ru: Можете вы мне посоветовать почитать из отечественных авторов.

Чуточку поясню. Я в этом случае уникум, всё, что я прочитал до настоящего времени это: «Меч и радуга» Хаецкой, «Метро 2014» Глуховского, «Ночной дозор» Лукьяненко (подарок, пришлось читать) и ваше продолжение цикла об Иеро. И всё.

Учитывая то, что «Метро» Глуховского показалось мне тщательно выписанным детским садом, то есть набором штампов в оригинальном антураже (что, учитывая историю создания романа, совсем не удивительно), «Ночной дозор» улыбнул, но не впечатлил, что опять же понятно: он закономерно потерялся среди «вампирской» литературы последнего десятилетия. В общем, опасаюсь я браться за отечественную литературу, боюсь отравиться перебродившими, если не сказать протухшими идеями. При этом все говорят про расцвет российской фантастики.

«Меч и радуга» единственная вещь, которую я с удовольствием перечитываю.

С чего начать читать таким ретроградам как я?

Михаил Ахманов: Закономерен вопрос: кому адресованы фантастические произведения? Подрастающему поколению, т.е. подросткам и юношеству, как считалось в СССР. В результате подавляющая часть советской фантастики отличалась заметным инфантилизмом. Авторов, которые были интересны зрелым людям, можно было перечесть по пальцам одной руки — Стругацкие, Булычев, Владимир Михайлов, еще несколько персон. Ситуация в англо-американской фантастике была совсем иной — она адресована в первую очередь взрослым, а потому не избегает «запретного для детишек» — эротики, насилия, жестокости, мистики и, разумеется, политики, стараясь в этом приблизиться к реальности и к «серьезной» литературе. Главная перемена, свершившаяся сейчас в нашей фантастике: она стала литературой для взрослых. Конечно, в лице лучших своих представителей.

С чего начать, кого читать стоит, а кого лучше не надо? Я стараюсь знакомиться с двумя-тремя книгами любого заметного автора — даже если он пишет хлам и заметен лишь производством десяти романов ежегодно (которые, кстати, издаются очень немалыми тиражами). Мне приходится их читать, так как я преподаю на литературных курсах и должен рассказывать слушателям как о хорошем, так и о плохом. Но если говорить о моих любимых и очень достойных авторах, то к ним относятся: Олди, Дяченки, Александр Громов, Михаил Успенский, Андрей Лазарчук, Олег Дивов, Вячеслав Рыбаков, Елена Хаецкая. С удовольствием читаю фэнтези Вадима Панова, Александра Бушкова, Максима Фрая. Но особенно хочу отметить Сергея и Марину Дяченок, создавших новый вид отечественной фэнтези — серьезные романы в духе реализма, близкие к более высокому жанру фантасмагории (его примеры — Булгаков «Мастер и Маргарита», Владимир Орлов «Альтист Данилов»). Если прочитаете «Пещеру» и «Ведьмин век» Дяченок, поймете, о чем я говорю (и, надеюсь, полюбите этих авторов). Рекомендую также прочитать для начала книги: Олди «Путь меча», Лазарчук «Опоздавшие к лету», Рыбаков «Гравилет «Цесаревич».

Лукьяненко я читаю, но без особого энтузиазма; то же относится и к Зоричу, Перумову, Головачеву, Злотникову. Не мое. Такие авторы, как Тармашев и Юрий Иванович мне скучны — сюжеты их примитивны, и они не владеют русским языком. Корявые тексты вызывают большое раздражение.




Статья написана 15 апреля 2014 г. 16:05
Размещена:

http://szfan.ru/images/szfan.css" rel="stylesheet" type="text/css">

Сегодня коротко и, так получилось, что больше меня, чем Ахманова, то есть больше вопросов, чем ответов. Сначала хотел сократить и вынести вопрос про электронные книги и электронное книгоиздание (сейчас правильнее говорить именно о нём) в отдельный текст и здесь не приводить, но потом решил оставить. В обширной формулировке этого вопроса есть некоторое количество банальностей (банальностей для тех, кто в теме), но он раскрывает историю темы и одновременно полемизирует с некоторыми распространёнными заблуждениями. Просто пропускайте сам вопрос.

Путешествие Иеро. Стерлинг Ланье djvu файл книги на Android-планшете
Путешествие Иеро. Стерлинг Ланье djvu файл книги на Android-планшете


Продолжение. Начало см. http://szfan.ru/akhmanov1" title="Первая часть интервью по изд. Северо-Запад">здесь (SZfan.ru) и http://fantlab.ru/blogarticle30473" title="Первая часть интервью по изд. Северо-Запад">здесь (Fantlab.ru).


Сайт akhmanov.ru и интернет

SZfan.ru: То что у автора или есть свой сайт в интернете сейчас никого не удивишь, однако эти ресурсы часто, во-первых, не слишком богаты содержанием, во-вторых, не обновляются. Сейчас, готовясь к интервью, просмотрел второй раз: у меня «самоотвечаются» многие вопросы, то есть информация нужная и актуальная.

Если не секрет, как вы его поддерживаете? Я помню, когда-то он размещался на Narod.ru. Потом переехал на свой домен.

Михаил Ахманов: Мой сайт, предыдущий и новый варианты, сделан моим другом и помощником. Он же ведет этот сайт — в том смысле, что размещает на нем материалы, подготовленные мной (разумеется, я оплачиваю его работу). Я стараюсь делать обновление каждый месяц, а если это не получается по причине занятости, то раз в два месяца.





Статья написана 8 апреля 2014 г. 20:55

http://szfan.ru/images/szfan.css" rel="stylesheet" type="text/css">

Путешествие Иеро. Стерлинг Ланье
Путешествие Иеро. Стерлинг Ланье

Наконец-таки собрался с силами и открыл колонку на Фантлабе. Представляю вниманию фантлабовцев серию интервью с писателями, переводчиками и редакцией издательства http://fantlab.ru/publisher246">Северо-Запад, которые в 90-е годы занимались созданием серий http://fantlab.ru/series8">fantasy («желтая серия», «полосочка», «рамка») и http://fantlab.ru/series116">Science Fiction («дракончик», «стекляшка»).

Делаются эти материалы в рамках проекта http://szfan.ru">SZfan.ru (фантастика и фэнтези изд. Северо-Запад). Однако, так как сайт с некоторыми оговорками новый, неизвестный и не посещаемый, к тому же (http://fantlab.ru/forum/forum15page1/topi...">как выяснилось) имеющий склонность иногда падать, и ещё не совсем доведённый до ума (осталось где-то ещё с месяц работы). Из-за всего перечисленного решил всё-таки сделать колонку на fantlab.ru, а там, как пойдёт.

Вначале ещё пара абзацев о замысле и о сайте. Сайт SZfan.ru задумывался очень давно, но то у меня, то не было должной квалификации, то не давала работа. Короче, так он и задумывался, ещё раз задумывался... и так лет десять до сегодняшнего момента. За это время успел возникнуть, вырасти и стать лучшим fantlab.ru, на котором (отнюдь не мной) проведена основная работа по систематизации серий (спасибо http://fantlab.ru/user143">Dark Andrew, который http://fantlab.ru/forum/forum2page9/topic...">это сделал). Но так или иначе, два месяца назад сайт заработал в том виде, в котором представлялся. Где-то за 2014 год будут сделаны интервью и статьи по сериям. Подробно о планах на 2014 год и сайте вообще можно http://szfan.ru/node/22">почитать здесь.

Сегодня вашему вниманию предлагается интервью с http://fantlab.ru/autor689">Михаилом Ахмановым (http://fantlab.ru/translator891">Михаилом Сергеевичем Нахмансоном), в обозначенном контекте известного в серии fantasy переводами http://fantlab.ru/autor254">Маккефри и http://fantlab.ru/autor592">Ланье, а в серии SF переводом Кеннета Балмера. Интервью будет состоять из трёх частей. На этой странице — часть первая: о «Северо-Западе», http://fantlab.ru/autor592">Ланье, http://fantlab.ru/autor254">Маккефри, переводах и продолжениях.







  Подписка

Количество подписчиков: 83

⇑ Наверх